الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 援助受害者工作组
- "الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي" في الصينية 援助和支持性剥削和性凌虐受害人不限成员名额特设工作组
- "المؤسسة العالمية المعنية بمكافحة الجريمة ومساعدة الضحايا" في الصينية 犯罪控制和援助受害者世界基金会
- "الفريق العامل المعني بمعايير المحاسبة" في الصينية 会计标准工作组
- "الاجتماع المعني بإزالة الألغام ومساعدة الضحايا" في الصينية 东京会议
- "الفريق العامل المعني بالمساعدة المتبادلة" في الصينية 互助工作组
- "الفريق العامل المعني بمسائل الموظفين" في الصينية 人事问题工作组
- "الفريق العامل المعني بمسائل الإنترنت" في الصينية 因特网事项工作组
- "الفريق العامل المعني بمعايير التخصيص" في الصينية 分配标准工作组
- "مؤتمر الخبراء الأفريقيين المعني بإزالة الألغام ومساعدة ضحايا الألغام الأرضية" في الصينية 关于排雷和援助地雷受害者的非洲专家会议
- "الفريق العامل المستقل المعني بمستقبل الأمم المتحدة" في الصينية 联合国前途问题独立工作组
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا" في الصينية 制定信息采集工具调查主要与受害人问题相关的联合国标准和规范适用情况政府间专家组
- "اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا والإدماج الاجتماعي - الاقتصادي" في الصينية 援助受害者重返生活经济生活常设委员会
- "الفريق العامل المعني بما بعد المرحلة الخامسة" في الصينية 后第五阶段工作组
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسائل المحيطات" في الصينية 海洋问题不限成员名额工作组
- "مساعدة الضحايا" في الصينية 援助受害人小组
- "الفريق العامل المعني باستجابة المجتمع الدولي بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة والتزامه بمساندة وإتمام جهود أفريقيا" في الصينية 包括联合国系统在内的国际社会的反应及其支持和辅助非洲努力的承诺问题工作组
- "اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا والإدماج الاجتماعي - الاقتصادي والتوعية بالألغام" في الصينية 援助受害者、重返社会经济生活和提高地雷意识常设委员会
- "الفريق العامل المعني بمسائل الفضاء الخارجي" في الصينية 外空问题工作组
- "الفريق العامل المعني بقواعد المنشأ" في الصينية 原产地规则工作组
- "الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة التنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展委员会未来工作组
- "المنظمة الوطنية لمساعدة الضحايا" في الصينية 全国援助受害者组织
- "الفريق العامل المعني بمسائل اللجنة الثانية" في الصينية 第二委员会事项工作组
- "الفريق العامل المعني بالبيانات الأساسية عن القطاع العام" في الصينية 公共部门基础数据工作组
- "الفريق العامل المعني بمسائل اللجنة الأولى" في الصينية 第一委员会事项工作组
- "الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة" في الصينية 提高妇女地位国际研究训练所未来运作问题工作组
- "الفريق العامل المعني بمسح الموارد الأرضية" في الصينية 地球资源调查工作组
أمثلة
- الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا
援助受害人工作组 - ويرفع الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا مستوى الوعي بقضايا جميع المعوقين عبر وسائط الإعلام والنقابات والمؤسسات الدينية والوسط الأكاديمي.
受害者援助工作组通过传媒、工会、宗教机构以及学术界提高对所有残疾人问题的认识。 - وسيوفر الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا هذه المجموعة للكافة عن طريق الإنترنت وغيره من أساليب التوزيع وستستوفى هذه المجموعة سنويا إذا تبين وجود فائدة لها.
援助受害者工作组将通过因特网和其它传播手段更广泛地散发这些资料,如果认为有用,将每年加以更新。 - وأفادت صربيا بأن الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا الذي أُنشئ مؤخراً سيكون مسؤولاً عن رصد التقدم في توفير المساعدة للضحايا في الخطط الوطنية والإطار القانوني الأوسع.
塞尔维亚报告称,新成立的受害人援助工作组将负责监督在更广泛的国家计划和法律框架内向受害人提供援助的进展。 - وكان الفريق العامل شرع الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا (وهو جزء من فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين) قد شرع في وضع استراتيجية للتنفيذ ستشمل مذكرة توجيهية موجهة إلى البعثات الميدانية.
援助受害者工作组(防止性剥削和性虐待工作队的一部分)已开始着手执行该战略,其中包括为外地特派团编制一份指导说明。 - ووضع الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا التابع للحملة الدولية لحظر الألغام البرية مجموعة من البرامج المتعلقة بمساعدة الضحايا ووزعـت هـذه المجموعة في الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
国际禁雷运动援助受害者工作组为便利援助受害者问题常设专家委员会资料网络组的工作,编写了援助受害者方案资料,并在第二届缔约国会议上分发。 - وفي إطار فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين، التي شاركت في إنشائها كل من اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن، أعد الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا مشروع استراتيجية تنفيذ لتستعرضها فرقة العمل.
援助受害者工作组在人道主义事务执行委员会及和平与安全执行委员会联合成立的防止性剥削和性虐待工作队框架内起草了一份执行战略,供工作队审查。 - كما تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا قد قام، حسبما ورد في الفقرة 74 من تقرير الاستعراض العام، بإعداد مواد توجيهية في صورة مشروع استراتيجية للتنفيذ تقرر أن تقوم فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين باستعراضه في الربع الأول من عام 2009.
行预咨委会还注意到,如概览报告第74段所述,援助受害者工作组编写了以执行战略草案形式呈现的指导材料,该材料由防止性剥削和性虐待工作队于2009年第一季度审查。 - ولتحقيق ذلك، سيواصل الفريق العامل المعني بمساعدة الضحايا التابع للحملة الدولية لحظر الألغام البرية تقديم الإرشادات اللازمة للدول الأطراف بشأن كيفية إعداد التقاريـر المتعلقـة بتنفيـذ المادة 6-3 من الاتفاقية بصورة فعالة، بما في ذلك المقترحات المتعلقة بكيفية استخدام " الاستمارة ياء " المعدلة لتقديم التقارير المتعلقة بتنفيذ المادة 7.
为此,国际禁雷运动援助受害者工作组将继续向缔约国提供如何切实报告执行《公约》第6条第3款情况的指南,还建议如何使用经修正的第7条报告格式中 " J " 表。
كلمات ذات صلة
"الفريق العامل المعني بمسائل السياسات المتصلة ببرنامج المنشورات" بالانجليزي, "الفريق العامل المعني بمسائل الفضاء الخارجي" بالانجليزي, "الفريق العامل المعني بمسائل اللجنة الأولى" بالانجليزي, "الفريق العامل المعني بمسائل اللجنة الثانية" بالانجليزي, "الفريق العامل المعني بمسائل الموظفين" بالانجليزي, "الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة" بالانجليزي, "الفريق العامل المعني بمستقبل لجنة التنمية الاجتماعية" بالانجليزي, "الفريق العامل المعني بمسح الموارد الأرضية" بالانجليزي, "الفريق العامل المعني بمشاركة الشباب وحقوق الشباب" بالانجليزي,